狄金森原诗语言简洁而意义深邃,这对于其诗作的中文翻译要求极高。本版狄金森诗选由先锋诗人苇欢翻译,整体遵循选译狄金森最为知名、大众的诗歌。《孤独是迷人的》在由“磨铁读诗会”2018年出版的狄金森诗集《灵魂访客》的基础上进行了修订及内容扩充,采用中英双语,并特邀诗人沈浩波先生撰写万字长文导读。在赏析狄金森独特美学观念的同时,读者亦能对狄金森所在时代的诗歌创作潮流有所了解。《孤独是迷人的》收纳于磨铁经典第一辑“发光的女性”。本辑所选5部作品(《小妇人》《简爱》《一间自己的房间》《形影不离》)在女性文学史上具有重要意义。它们呈现出一条关于女性自我发现、丰富和创造的历史脉络。

声明
1. 转载请附上原文链接,谢谢!!!
2. 本站所有资源文章出自互联网收集整理,本站不参与录制和制作。如果侵犯了您的合法权益,请联系本站我们会及时删除。
3. 本站所有资源均来源于网络,请勿相信连接中存在的引流、二维码等信息,请用户自行鉴别,否则后果由用户自行承担。
4. 本站资源仅供研究和学习,请勿用于商业用途及任何违规违法操作,支持正版,否则产生的一切后果将由下载用户自行承担。
5. 如有资源失效情况,评论尽量补链。
6. 联系方式:692086840#qq.com(#换成@)